the hands show the way of the heart

Image Slider

Biovilla

On
November 29, 2011
{photo by António Falcão}

Para quem não me conhece (e se calhar também para aqueles que me conhecem) eu sou uma daquelas pessoas entusiásticas que se envolvem efusivamente num momento, sim! Se a "pele" me pedir, mando-me de cabeça para o que quer que seja que me esteja a chamar naquele momento. Mas... raramente me canso ou substituo essa fonte de encantamento instantâneo por outra. Sou sólida (às vezes até demais). As minhas paixões transformam-se, mas raramente se apagam. E algumas, ainda que de modo diferente, sobrevivem para sempre.
Acho que este fim-de-semana comecei a construir um amor novo e sinto-me completamente feliz por isso, por ter dado um pequenino passo na concretização de um grande sonho.

Acredito em "transformar o mundo naquilo em que todos sonhamos" e acredito que a permacultura é uma das formas de conseguir fazê-lo. Recomendo a todos que conheçam um bocadinho da Biovilla, virtualmente ou ao vivo. Eles estão em plena Serra da Arrábida. Magnífica Serra da Arrábida. E tenho a certeza que estão abertos a partilhar contigo – a doar – todo o conhecimento que têm. Este fim-de-semana estive por lá. Encantei-me pela permacultura, pela Biovilla e pelas pessoas (tão) incríveis que conheci pelo caminho.

Voltei para Lisboa com um sentimento tão forte de pertença à terra, à natureza, àquilo que me rodeia e a sentir que isso é tão precioso, tão bonito!

Agora?! Começar por plantar aqui em casa mesmo. Plantar sementes e ideias!

::

For those who do not know me (and perhaps also for those who know me) I'm one of those enthusiastic people who engage with something heartily in a moment, yes! If my "skin" asks me to I'll throw myself without any doubts against whatever it's calling me at the moment. But... I rarely get tired or replace that instant passion with another source of enchantment. I am solid (sometimes too much). My passions become different, but rarely fade out. And some of those passions, although differently, may survive forever. 
I think that this week-end I began to build a new love and I am very happy about it, for giving a small step in the realization of a big dream. 

I believe in "tranforming the world into what we all dream" and I think that permaculture is one way to get there. I recommend to you all to discover a little bit of Biovilla virtually or live. It's located in a magnificent place called Arrábida. And I'm sure they are open to share with you – to donate – all the knowledge they have. This week-end I've been there. I fell in love for permaculture,  for the Biovilla and for the (so) amazing people I met on the way.

I went back to Lisbon with such a strong sense of belonging to the land, to nature, to what surrounds me and feeling that that is so precious, so beautiful! 

Now?! I'll begin by planting here at home. Planting seeds and ideas!

Por baixo da capa

On
November 24, 2011


Partilho convosco um dos trabalhos de Aaron Wexler. Ilustrações talhadas em capas de livros usadas.

Estado de espírito: em sintonia comigo mesma e com a natureza e, cada vez mais, a saber aproveitar os recursos que tenho disponíveis.

::

Sharing with you a work by Aaron Wexler. Illustrations engraved on the covers of used books.

State of mind: in tune with myself and nature, and, increasingly, knowing everyday a little bit better how to use the resources I have available.

Make something with what's in your head

On
November 24, 2011


"I like to watch the way the wind blows
What does it know that I don't yet"

No próximo fim-de-semana vou fazer um curso de permacultura.  Entusiasmada!

::

Next weekend I'll take a course in a permaculture. Excited!

Brendan Monroe

On
November 24, 2011

{Brendan Monroe and his beautiful shop}

Domingo

On
November 20, 2011

E os mais involuntariamente belos reflexos instântaneos  da natureza. Para sentir e sonhar.
Tenham um bom domingo!

::

And the most involuntarily beautiful instant reflexes of nature. To feel and dream.
Have a nice sunday!

O balanço

On
November 19, 2011


Coisas minhas...
Há palavras cujo som se parece com a sua função – conversei uma vez sobre isso com um amigo. Por exemplo, a palavra baloiço tem um balanço. Gosto disso e do movimento que esta cadeira faz sem se mexer.

::

Things that cross my mind...
There are words which sound resembles with its function – I once talked about this with a friend. For example, the word swing has a rocking feeling in it. I like that and the motion that this chair has even without moving.

A Weaverly Path

On
November 16, 2011

Encantada e apaixonada por Silvia Heyden e pelo caminho que os seus dedos percorrem. 
Tão bonito!
(mais informação aqui)

::

Delighted and in love with Silvia Heyden and with the path that her fingers run through. 
So beautiful! 
 (more info here)

Entretantos II

On
November 10, 2011

Lembram-se de vos ter falado do ponto que "herdei" da minha avó?! Encontrei-o outra vez.
(Tricot e música resolvem quase tudo.)

::

Remember that I told you about the stitch that I "inherited" from my grandmother?! I found it again. (Tricot and music solve almost everything.)

Entretantos

On
November 10, 2011

No meu top do Outono, estão as romãs!

::

In my Autumn top are the pomegranate!

Escala de cinza

On
November 09, 2011

{"After Bergman", by Miri Davidovitz}

O céu anda particularmente escuro em Lisboa. Apetece ficar no sofá a ver filmes.
Sugestão do dia: Ingmar Bergman e os seus silêncios.

::

The sky in Lisbon has been particularly dark these days. I feel like staying in the couch watching movies.
My suggestion for today: Ingmar Bergman and his silences.

Roadtrip da imaginação

On
November 08, 2011


Viajando pela América do Norte.

::

Roadtrip of the imagination. Travelling trough North America.

Daily Inspiration

On
November 08, 2011


"It's so hard to keep a river when it's flowing inside of us."
J.S. Braga

Ruína

On
November 03, 2011


"As nuvens, em manada, ficaram adormecidas contemplando o duelo das rochas contra a aurora."
Frederico Garcia Lorca / Ruína / in Poeta em Nova Iorque

::

"The clouds, in herd, remained asleep gazing the duel of the rocks against the dawn." 
Frederico Garcia Lorca / Ruin / in Poet in New York

O vento e outras intervenções

On
November 03, 2011


Bob Verschueren é autor destas magníficas obras de "arte vegetal", escrita na paisagem, arte em que a natureza é parte integrante de todo o processo. E que incrível processo! Em crescente! Faz-me lembrar uma conversa que tive há uns tempos com uma amiga sobre o ser e o sentir. O ser e o estar. A natureza, ainda que inconstante, É sólida. É muito interessante visualizar isso nestes trabalhos.

::


Bob Verschueren is the author of these magnificent works of "vegetal art", writing in the landscape, art in which nature is an integrant part of the process. And it's an amazing process! In crescent mode! It reminds me of a conversation I had some time ago with a friend about being and feeling. The nature, though inconstant, Is solid. It's very interesting to see that aspect reflected in these works.