the hands show the way of the heart

Image Slider

Hoje

On
January 31, 2012

Dia de trabalhar um bocadinho menos.
Dia de pesquisar e encontrar o que procuro.
Dia de nadar.
Dia de fazer planos para o fim-de-semana.
Dia de encher os ouvidos com música (os meus e os vossos :)).

::

Day to work a little bit less.
Day to research and find what I'm looking for.
Day to swim.
Day to make plans for the weekend.
Day to fill the ears with music (my ears and your ears :)).

Lara Jacinto

On
January 31, 2012


Uma recente favorita.

::

A recent favorite.

Debbie Powell

On
January 31, 2012


Em busca de novos padrões e de novas visões. 
Debbie Powell faz-me lembrar algumas músicas de jazz... Sente-se, independentemente de se conseguir entender ou não a melodia.

::

Looking for new patterns and new visions. 
Debbie Powell reminds me of some jazz songs...You feel, whether if you understand the melody or not.

Afecto II

On
January 28, 2012

Ouvir estes meninos falarem sobre os seus talentos e sobre os talentos dos seus pais/ familiares/ pessoas queridas, foi muito especial.

Nos últimos tempos tenho tentado também fazer este exercício apreciativo com algumas pessoas à minha volta. Tem sido interessante perceber que essa capacidade de ser apreciativo raramento funciona quando falamos sobre nós próprios. Quando tentamos falar sobre nós... descobrir belezas, recursos e talentos em nós... humm, surgem infinitas questões, evasões e problemas de expressão. Em que momento é que as nossas dúvidas se sobrepõem à confiança de que temos – como diria o Pedro, de 9 anos – "bué de talentos"?! 

Esta semana, o trabalho de casa: preparar um encontro de talentos. Preparar uma festa... uma mostra de talentos. Na próxima 4ª feira, vamos celebrar!!!

::

Listening to these kids talk about their talents and the talents of their parents/ family/ loved ones was very special.

Lately I have also tried to do this appreciative exercise with people around me. It has been interesting to note that this ability to be appreciative rarely works when we talk about ourselves. When we try to talk about us... discover beauty, resources and talents within us... mmm, there are endless questions, evasions and problems of expression. What's the exact time that our doubts overlap the confidence that we have  – as Peter, with 9 years old would say "loads of talents"?!

This week's homework: prepare a gathering of talents. Prepare a party... a talent show. Next wednesday we will celebrate!!!


Afecto I

On
January 27, 2012

O exercício do Afecto leva-nos a procurar talentos e histórias (os nossos e os das pessoas que nos rodeiam).

Antes de apresentar o exercício do Afecto que fizemos na escola esta semana, faço uma reflexão sobre os meus possíveis talentos. Quais são? De onde vêm? Como começaram? Porque é que me fazem sentir bem?

Então, este é o talento que partilho.

Acho que sempre fui boa com trabalhos manuais. Sempre foi o meu ponto forte, aquilo que me destinguia dos outros, que me fazia sentir especial. 
Não sei se por ter andado sempre em escolas que não estimulavam especialmente essa área, com colegas mais competentes em matemática e ciências – o que me permitia ganhar todos os concursos de desenho e afins... 
Não sei realmente quando começou, mas lembro-me que desde muito cedo comecei a pintar o papel, as paredes e as bonecas. A reproduzir o que via com os meus lápis de cor, a usar a tesoura como ferramenta. A imaginar mundos diferentes dentro deste.

::

The exercise of Affection leads us to seek talents and stories (ours and those of people around us).

Before presenting the exercise of affection we did in school this week, I reflect upon my potential talent. What is my talents? Where did it come from? How did it start? Why it makes me feel good?

So this is the talent I share.

I've always been good with crafts. It has always been my strong point, what distinguished me from the others, what made ​​me feel special. 
I'm not sure if because I have always been at schools that did not stimulate this particular area, with peers more competent in math and science – which allowed me to win every drawing contests and other things like that... 
Do not really know when it started, but I remember that soon I began to paint the paper, the walls and my dolls. Reproducing what I saw with my crayons, using the scissors as tool. And imagining different worlds within this.

Outros olhares

On
January 27, 2012
Partilho convosco o exercício de olhar da minha amiga Ana, da Cláudia e alguns dos tesouros que se encontram na sala de aula. 

/

I share with you the exercise of "the gaze" made by my friend Ana and some treasures that we can find on the classroom.

{photos by Mónica & Renata}

"Sentou-se então numa cadeira da cozinha e bebeu a sua cerveja em silêncio, enquanto olhava fixamente para o calendário pendurado na parede, à sua frente. Era um calendário do seu banco, fora uma oferta, e tinha fotografias do monte Fuji. Tengo nunca trepara ao cimo do monte. Também nunca subira até ao topo da Torre de Tóquio, ou ao telhado de um arranha-céus. Nunca se interessara por lugares altos. Porque seria? Pensou. Talvez porque passara a vida toda a olhar para o chão." 


"He sat down on a kitchen chair and drank his beer in silence as he stared at the calendar hanging on the wall ahead. It was a calendar from his bank, had been an offer, and had photographs of Mount Fuji. Tengo never climbed the hill. He also have never went up to the top of Tokyo Tower, or to the roof of a skyscraper. Never been interested in high places. Why would it be? We thought. Perhaps because his spent his entire life looking at the ground."
Haruki Murakami, via Ana Morais

 "O mundo pode mudar, através dos olhos das crianças. A construção de Lego do meu sobrinho Gonçalo é uma visão dessa mudança."

/
"the world can change trough the eyes of a child. The Lego construction of my nephew is a vision of that change." 

{photo by Claudia Morais/ text by Ana Morais}

Oásis #2

On
January 20, 2012

{photos by Mónica & Renata}

O afecto.

4ª feira é habitualmente o dia em que vou à escolinha 34 jogar de mudar o mundo. Mas esta semana, adiámos para 5ª feira, por isso, os posts aqui no blog também foram todos adiados...

Ontem foi o dia do Afecto (o segundo passo da metodologia Elos).

Começámos por partilhar as belezas e os recursos que encontrámos durante a semana. E embora a maior parte dos meninos não tenha feito o trabalho de casa, todos conseguiram encontrar alguém ou alguma coisa que os inspirasse. A capacidade de olhar apreciativamente para o que os rodeia, acredito, ficou com eles para sempre.

A Paula descreveu-nos sobre uma flor de fios vermelhos que observou no Parque das Nações, a Iris falou-nos de um primo muito especial, o Rodrigo partilhou connosco o talento do pai, a Mónica trouxe uma colagem feita por ela (que foi o sucesso do dia), a professora Ana trouxe uma futura árvore, ainda dentro de um pacote de leite e eu levei uma árvore desenhada por mim. Cada um deles pensou em pelo menos um familiar que poderá vir a ser um recurso durante a realização do nosso sonho colectivo e eu voltei a sentir uma sensação de profunda energia positiva... energia de mudança.

Numa segunda parte, dividimos as crianças em grupos e falámos sobre talentos. Qual o nosso talento, e que história está por trás disso? Durante esta semana é muito importante encontrar pelo menos um talento e uma história (fica o desafio também para quem me lê). Na próxima 4ª feira vamos preparar uma festa!  Vamos celebrar aquilo que fazemos muito bem, que sentimos que melhor nos define, que nos faz sentir especiais, vivos, autênticos. Vamos fazer uma festa sobre a melhor versão de nós mesmos!

Para quem está a fazer o jogo em casa: "busque a pessoa por trás da beleza". Depois de olhar para as belezas e para os recursos, temos de descobrir os talentos. Ouvir activamente as histórias que os outros têm para nos contar e encontrar no mínimo uma história e um talento.
(Se estão a fazer o Oásis para vocês mesmos, então sugiro que escrevam um texto ou façam uma colagem sobre o vosso próprio talento e o partilhem com outros... e comigo :)).

:: 

Affection.

Wednesday is usually the day I play to change the world in the school number 34. But this week, we postponed to thursday, so the posts here on the blog were also postponed...

Yesterday was the day of Affection (the second step of the Elos methodology).

We began to share the beauties and resources that we found during the week. And event though most of the kids haven't done the homework, they all managed to find someone or something that inspires them. The ability to look appreciatively to their surroundings, I believe, will stay with them forever.

Paula described one flower with little red wires that she observed, Iris told us about a very special cousin, Rodrigo shared with us the talents of his father, Monica brought a collage made by her (who was the success of the day), teacher Ana brought a future tree, still in a reused package of milk and I brought a tree drawn by me. Each one of them thought of one family member whom may be a resource to accomplish our collective dream and I felt a deep sense of positive energy... energy of change.

In the second part of the class, we divided the children into groups and talked about their talents. What is your talent, and what's the story behind it? During this week is very important to find at least a talent and a story (this challenge is also to you that might be reading this). Next wednesday we'll prepare a party! We will celebrate something that we do really well, that we feel that defines us better, makes us feel special, live, authentic. We will celebrate the best version of ourselves!

For those who are doing the homework: "Find the person behind the beauty." After looking at the beauties and resources, we must find the talents. Listen actively to what others have to tell us and find at least one story and a talent.

(If you are doing the Oasis for yourself, then I suggest you write a text or make a collage about your own talent and share with others... and with me :)).

Olhar

On
January 20, 2012

O exercício do Olhar, mais do que uma visão "técnica" do que existe à volta é, sobretudo, uma apreciação. É a capacidade de encontrar abundância em vez de escassez, a capacidade de ver além. Profundamente. Intensamente. E a capacidade de escolher observar as opções reais que temos, prendendo-nos mais às soluções do que aos problemas.

Da minha janela eu vejo coisas que me fazem sorrir... o céu cor-de-rosa e as árvores despidas, a tombar com o vento numa cumplicidade bonita.

::

The exercise of the gaze more than a "technical" vision of what's around is mostly an appreciation. The ability to find abundance instead of scarcity, the ability to see beyond. Deeply. Intensely. And the ability to choose to observe the real options we have, holding more to the solutions than to the problems.

From my window I see things that make me smile... the sky-colored pink and the bare trees, with the branches falling with the wind in a beautiful complicity.

Um pensamento bonito por dia

On
January 18, 2012

“You are all geniuses, and you are all beautiful. You don't need anyone to tell you who you are. You are what you are. Get out there and get peace, think peace, live peace, and breathe peace, and you'll get it as soon as you like.” 
John Lennon

Something Inspiring II

On
January 17, 2012

 {Craig Anczelowitz portfolio}


{Fort Standard and Doha Chebib, via aestheticinterlude}

Coisas simples e bonitas, feitas com poucos recursos (madeira e tinta).

::

Simple and beautiful things made with few resources (wood and paint).

Something inspiring

On
January 17, 2012


Os dias têm sido agitados... hoje não consegui fotografar nem desenhar as minhas belezas e recursos. Mas partilho um outro tipo de beleza. Uma fotografia inspiradora, de um momento captado por Ikkō Narahara. Ikkō Narahara é um fotógrafo japonês, nascido nos anos 30, com uma história de vida interessante – gostaria muito de saber mais, mas só encontrei isto.

::

The days have been hectic... Today I couldn't photograph or drawing my beauties or resources. 
But I'm sharing with you a different kind of beauty. An inspiring photograph of a moment captured by Ikko Narahara. Ikko Narahara is a Japanese photographer, born in the 30's, with an interesting life story - I really wanted to know more, but I only found this.

Oásis #1

On
January 11, 2012

Quando cheguei à escola já estavam no corredor para nos receber – à "professora" Andreia (eu) e à "professora" Mónica... é assim que estes meninos e meninas nos chamam.

Hoje começámos a primeira etapa do jogo. O Olhar!
O tema é difícil de entender para quem completou apenas 9 anos de vida, mas "O essencial é invisível para os olhos." Então saímos à rua. E explorámos o pátio da escola de olhos vendados. Fomos conhecer o essencial: as belezas.

Durante os próximos dias proponho-vos um desafio. O mesmo desafio que eu e estas crianças vamos ter até ao final do jogo. Participarem desde as vossas casas, com os vossos amigos, família ou comunidade. E, ainda que não realizem já um sonho coletivo, ainda que não façam um Oásis (jogo oásis), permitam-se sonhar livremente e jogar de transformar a vossa vida naquilo que sonham. (isso é, quanto a mim, um oásis... um lugar especial)

Às quartas-feiras eu irei partilhar convosco uma nova etapa.
À terça-feira à noite eu partilharei aqui as minhas descobertas e tesouros. Quem quiser fazer o mesmo, poderá enviar-me o resultado da etapa por e-mail/ mensagem/ post. Vou ter muito prazer em descobrir mais sobre o vosso modo de olhar o mundo ou utilizar este espaço virtual para partilhar as vossas experiências.

...

Na semana do Olhar re-conhecemos a nossa comunidade (seja o nosso bairro, grupo de amigos, escritório, família); focamo-nos na beleza e nos recursos existentes.
O grande desafio:
- Encontrar pelo menos uma beleza (natural, humana, construída, cultural) e um recurso (natural, construído, institucional, artístico, cultural, local, humano, material, comercial) que possam utilizar.
- Registem como puderem: fotografia, video, desenho, texto.
- Partilhem o vosso propósito e convidem outras pessoas a jogar convosco :)

No final, estão todos convidados a vir jogar comigo, com a professora Ana, com a Mónica e com os 20 meninos da escola 34.

::

When I arrived at school they were already in the hall to welcome us - the "teacher" Andreia (me) and the "teacher" Monica... that's how these little boys and girls call us.

Today we started the first stage of the game. The Gaze! The subject is difficult to understand for those who completed only 9 years old, but "The essential is invisible to the eye." So we went out to the school yard. We went to explored the place blindfolded. To understand the essential: the beauties.

During the next days I'm proposing you a challenge. The same challenge that me and these kids will have until the end of the game. You can participate from your home with your friends, family or community. And, even if you don't accomplished now a collective dream, even if you don't make an Oasis (oasis game), allow yourself to dream freely and play to transform your life into what you dream. (that is, in my opinion, an oasis... a special place)

On Wednesdays, I'll share with you a new task.
At Tuesday night I will share here my discoveries and treasures. Who wants to do the same can send me the result of the steps by email/ message/ post. I'll be very happy to find out more about your way of looking at the world or use this virtual space to share your experiences :)

...

In The Gaze week we make an exercise of re-meeting our community (our neighborhood, a group of friends, office, family); we focus on the existing beauties and resources. 
The big challenge: 
- Find at least one beauty (natural, human, built, cultural) and one resource (natural, built, artistic, cultural, local, human, material, commercial) you can use. 
- Capture this as you wish: through photography, video, drawing, text. 
- Share your purpose and invite others to play with you :) 

At the end, you are all invited to come play with me, with Professor Ana, with Mónica and with the children from school 34.

maarten kolk & guus kusters

On
January 11, 2012


Estou encantada pelos trabalhos desta dupla holandesa. Vê-los ao vivo fica na minha wishlist.

::

I'm in love with the works of this Dutch duo. Seeing it live is on my wishlist.

A preparação

On
January 05, 2012

Ontem demos o primeiro passo em direcção à realização do primeiro Jogo Oásis em Lisboa.

O Jogo Oásis é uma tecnologia social... "um jogo na vida real", criado pelo Instituto Elos. O Oásis é literalmente um porto de abrigo. O lugar especial no meio de deserto onde vamos buscar energia, esperança e refúgio. O meu/ nosso desafio: encontrar os pontos de luz da comunidade da Musgueira – as belezas, a alegria e os talentos.

Ontem eu fiz o primeiro convite para a realização de um sonho colectivo na sala de aula vermelha da escola 34. A turma da Ana (minha colega de natação, professora primária altamente empreendedora e pessoa mais que especial) recebeu-me de braços abertos e juntamente com a ajuda da Mónica (autora das fotografias) e do Vitor (guerreiro sem armas 2011) tive, posso dizer, uma das melhores tardes de sempre.

Jogámos um bocadinho de mudar o mundo. Plantámos as sementinhas. E agora, todas as semanas, iremos cuidar para que, pelo menos, estas cerca de 20 crianças sintam a diferença de viver numa realidade que pode sim, ser maleável e adaptar-se à forma como olhamos para ela.

Vou partilhando!

::

Yesterday we took the first step towards the materialization of the first Oasis Game in Lisbon.

The Oasis Game is a social technology ... "a game in real life," created by Elos Institute. The Oasis is literally a safe haven. The special place in the middle of the desert where we get energy, hope and refuge. My/ our challenge: to find the points of light in Musgueira community – the beautys, joy and talents.

Yesterday, in the red classroom of school 34, I made the first invitation for the achievement of a collective dream. Ana's class (I met Ana at my swimming classes and she's a more than special person, school teacher and a highly entrepreneurial woman) welcomed me with open arms and with Mónica's (author of the photographs) and Vitor's (2011 warrior without weapons) help I had one of the best afternoons ever.

We played a little bit to change the world. Planted the seeds. And now, every week, we'll take care that at least these 20 children feel the difference of living in a reality that can be flexible and adapt to the way we look at it.

I'll share more soon!

Procrastinação

On
January 03, 2012


Hoje não...

::

Procrastination.
Not today...

Sail away

On
January 02, 2012


Firmemente, posso dizer que 2011 foi um dos melhores anos da minha vida. Não me apetece, na verdade, fazer um discurso sobre isso, explicar porquê (as coisas boas quase nunca se conseguem explicar) ou dissecar isso até perder todo o sentido. Vou dar um passo para a frente, com os dois pés... 2012 é a continuação dos projectos que comecei, com a energia boa que encontrei finalmente em mim. Olhando a vida de fora, consigo entender aquilo que realmente me faz sentido. Hoje sinto, terminar coisas pode ser tão bom quanto começá-las.
Aproveito então para partilhar convosco estas imagens de finais de filmes.
No final de cada filme, depois das luzes se acenderem e ainda com a emoção à flor da pele, eu só quero voltar a ser surpreendida uma e outra vez.

::

Firmly, I can say that 2011 was one of the best years of my life. I don't feel like actually making a speech about it, explain why (the good things are most of the times very hard to explain) or dissect this until it loses all sense. I'll take a step forward, with both feet... 2012 is the sequel of projects I started, with the good energy that finally found me. Looking at life from outside, I understand what really makes sense to me. Today, I feel that finish things can be as good as starting them.
So I take this chance to share with you these pictures of movies endings.
At the end of each film, after the lights come on and with all the emotions on the surface of my skin, I just want to be surprised again and again.