the hands show the way of the heart

Image Slider

A espera

On
December 29, 2012

{more here}

Tive uma linda notícia esta semana. Dois amigos meus estão grávidos! E porque me encanta profundamente o poder de criação que existe em cada ser humano, senti-me muito emocionada e inspirada por eles. 
Que estas fotografias tão bonitas funcionem como estrelinhas de boa sorte, para o grandioso caminho de descobertas e presentes que certamente os espera.

//

I had a beautiful news this week. Two friends are pregnant! And because I'm deeply fascinated by the power of creation that exists in every human being I felt very emotional and inspired for them.
I hope that these beautiful pictures will work as good luck stars for the great path of discovers and presents they surely have waiting for them.

How do you fall in love?

On
December 27, 2012

"How do you fall in love?

You don’t fall in love like you fall in a hole. You fall like falling through space. It’s like you jump off your own private planet to visit someone else’s planet. And when you get there it all looks different: the flowers, the animals, the colours people wear. It is a big surprise falling in love because you thought you had everything just right on your own planet, and that was true, in a way, but then somebody signalled to you across space and the only way you could visit was to take a giant jump. Away you go, falling into someone else’s orbit and after a while you might decide to pull your two planets together and call it home. And you can bring your dog. Or your cat. Your goldfish, hamster, collection of stones, all your odd socks. (The ones you lost, including the holes, are on the new planet you found.)

And you can bring your friends to visit. And read your favourite stories to each other. And the falling was really the big jump that you had to make to be with someone you don’t want to be without. That’s it.

PS: You have to be brave. "

O meu jardim

On
December 26, 2012

"(...)
After a while you learn that even sunshine burns if you get too much
So you plant your own garden and decorate your own soul instead of waiting for someone to bring you flowers
And you learn that you really can endure, that you really are strong and you really do have worth and you learn and you learn
with every good-bye you learn."

Cada vez mais, eu planto o meu jardim e cuido das sementes que outros plantaram. Cada vez mais, eu permito-me abraçar cada ciclo e aprender com cada mudança de estação. 
Obrigada Ana, por esta música :)

//

More and more, I plant my garden and take care of the seeds others planted. More and more, I allow myself to hug every cycle and learn with every season change.
Thank you Ana, for this song :)

Mulheres

On
December 22, 2012

{Photos of Spanish Women by Ana Cuba, Photos of Turkish Women by Rengim Mutevellioglu, and more photos of beautiful women from the world here}

Ontem estive num lugar especial a celebrar o solstício de Inverno, num encontro com a natureza, comigo mesma e com outras mulheres. 
Foi memorável e precioso! Obrigada Vera Eva!

//

Yesterday I went to a special place to celebrate the Winter solstice in an encounter with nature, myself and other women.
It was memorable and precious! Thank you Vera Eva!

Com a maré

On
December 21, 2012

E o projecto "Meu Caro Amigo Chico".
Para ir seguindo, aqui e aqui :)

//

And the project "Meu Caro Amigo Chico".
To follow here and here :)

Para quem gosta mais de começos

On
December 21, 2012

Porque todos os dias se acaba um mundo ou outro, porque efectivamente sabemos muito pouco sobre o que existe para lá do nosso próprio mundo e porque nesta vida, que está cheia de estrelas, planetas e galáxias por descobrir, todos os minutos são uma oportunidade de começar algo novo...

Vou mas é dançar um samba!
 

//

Because every day one world or another ends, because we actually don't know that much about what exists behond our own world e because in this life, that is full of stars, planets and galaxies to discover, every minute is an opportunity to start something new...
I rather dance a samba!

Mais amor

On
December 18, 2012

Este blog decidiu ir à procura de amor em São Paulo. Até já!

// 

This blog decided to go seek love in São Paulo. See you soon!

Actos aleatórios de Amor I

On
December 05, 2012

{photo by my dear and beautiful friend Ariane}

Cada vez acredito mais que o Amor é uma acção.
Não é apenas verbo ou palavra bonita. É mesmo acção!
Então, não sei exactamente se quando alguém diz que ama faz também aquilo que diz. Mas sei que é algo que verdadeiramente só é possível fazendo.

Talvez algumas pessoas pensem que o Amor é um sentimento. E também é. Mas, eu sinto, Agir por esse sentir, é Urgente!

Hoje, eu estou infinitamente grata a quem me ama sem condições. Quem me cuida, mesmo quando me exige. Quem me proteje, mesmo quando deixa a janela aberta para eu voar. Quem troca sonhos comigo, sem expectativa de que eu sozinha os faça acontecer. Quem permanece, apesar de todos os meus defeitos. E que, pode até não entender muitas das coisas que eu sou, mas aceita quem eu vou "estando" em cada momento.

Hoje, eu sinto o meu coração enorme. Difícil de conter dentro do peito. Porque em cada respiração eu contenho o meu Amor por ti e por ti e por ti e por ti e por ti...

(para os meus amigos e para os meus "desconhecidos")

//

Every day I believe more that Love is an action.
Not only a beautiful word or verb. It's really an action!
So I don't know exactly if when someone says I love you is actually doing what it's being said. But I know that is something that it's only truly possible by doing.

Maybe some people think that love is a feeling. And it also is. But, I feel, Act for this feeling is Urgent!

Today, I am infinitely grateful to those who love me unconditionally. Who takes care of me, 
even when demands from me. Who protects me, even when decides to leave the window open for me to fly. Who exchange dreams with me, with no expectation that I alone make them happen. Who remains, despite all my faults. And that might not even understand many of the things I am, but who accepts who I'm "being" in every moment.

Today, I feel my heart so huge. It's difficult to contain it inside my chest. Because in every breath I contain my love for you and for you and for you and for you and for you...

(to my friends and to my "strangers")

Faz frio

On
December 03, 2012

Urso Tigre

Com a mão no coração

On
December 03, 2012

"El mejor destino que hay es el de supervisor de nubes, acostado en una hamaca mirando al cielo."

A neve lá fora. E Ramon Gomez de la Serna  como companhia.

//

The snow outside. And the company of Ramon Gomez de la Serna.

We are the ones we have been waiting for

On
November 22, 2012

Mensagem dos Anciões Hopi

Vocês estão anunciando que esta é a decima primeira hora.
Agora, regressem e anunciem que esta é a hora.
Algumas questões que devem ser contempladas:

Onde você está vivendo?
O que você está fazendo?
Quais são as suas relações?
Você está na relação certa?
Onde está a sua água?
Conheça o seu jardim.
É o tempo de expressar a sua verdade.
Crie a sua comunidade.
Sejam justos uns com os outros.
E não busque um líder fora de ti.

Esta será uma boa época!
Há um rio fluindo rapidamente.
É tão grandioso e rápido que muita gente poderá estar assustada.
Tentarão agarrar-se nas suas margens.
Sentirão arrancando-os e sofrerão enormemente.
Saibam que este rio tem o seu destino.
Os anciões dizem que devemos soltar-nos das margens, e empurrar-nos para o centro do rio,
manter os olhos abertos,
e a nossa cabeça por cima da água.
Veja quem está ali contigo e celebre.
Neste momento da história, não devemos considerar nada pessoalmente, muito menos nós mesmos, pois no momento em que o fizermos, nosso crescimento espiritual e nossa jornada se interromperão.
O tempo do lobo solitário terminou. Reúnam-se!
Elimine a palavra luta da tua atitude e vocabulário.
Nós somos aqueles que sempre estivemos esperando.

//

A Message from Hopi Elders

You have been telling the people that this is the Eleventh Hour.
Now you must go back and tell the people that this is The Hour.
Here are the things that must be considered:
Where are you living? What are you doing? What are your relationships? Are you in right relation?
Where is your water? Know your garden. It is time to speak your Truth.
Create your community. Be good to each other. And do not look outside yourself for the leader.
This could be a good time!
There is a river flowing now very fast. It is so great and swift, that there are those who will be afraid.
They will try to hold on to the shore. They will feel they are being torn apart and will suffer greatly.
Know the river has its destination.
The elders say we must let go of the shore, push off into the middle of the river, keep our eyes open,
and our heads above the water. And I say, see who is in there with you and celebrate.
At this time in history, we are to take nothing personal. Least of all, ourselves.
For the moment that we do, our spiritual growth and journey comes to a halt.
The time of the lone wolf is over.
Gather yourselves! Banish the word "struggle" from your attitude and your vocabulary.
All that we do now must be done in a sacred manner and in celebration.
We are the ones we have been waiting for!

Os oásis do espírito!

On
November 20, 2012

Há dias em que acordo a sentir que tenho o mundo inteiro para arrumar dentro da cabeça. Mas depois acontecem mil sorrisos...

Obrigada à Neza pelo e-mail que me enviou de manhã. Obrigada à Andreia pelo e-mail que me enviou à tarde. Obrigada à Isabel pela mensagem e pelo cuidado. Obrigada ao Miguel por ter partilhado um momento tão importante da vida dele comigo, mesmo que só me tenha visto 2 vezes. Obrigada ao Leandro, à Lia e à Val por me terem ligado no dia em que celebram o 5º aniversário da Lia e me permitirem celebrar com eles a 8000 km de distância. Obrigada ao Alan, por me lembrar que ninguém sabe o que vai acontecer no próximo domingo, mas que o mais importante é estarmos juntos!

Ontem foi assim! Uma inundação de Amor :)

//

Some days I wake up feeling that I have to fix the whole world in my head. But then a thousand smiles happen...

Thanks to Neza by that e-mail she sent me in the morning. Thanks to Andreia by that e-mail she sent me in the afternoon. Thanks to Isabel for the message and for caring. Thanks to Miguel for sharing such an important moment of his life with me, even though I've only seen him twice. Thanks to Leandro, to Lia and Val for calling me on the day they celebrate
Lia's 5th anniversary of for allowing me to celebrate with them at 8000 miles away. Thanks to Alan, for reminding me that no one knows what will happen next Sunday, but the most important thing is being together!

Yesterday was like that! A flood of Love :)

Casa no campo

On
November 16, 2012

Histórias de amor num sábado de manhã

On
November 10, 2012

{via Hypeness}

Misa, de 88 anos, com o seu gatinho de olhos bicolores, Fukumaru.
Fotografados durante 13 anos por Miyoko Ihara

//

Misa, with 88 years old, with her bicolor eyes kitty Fukumaru.
Photographed during 13 years by Miyoko Ihara.

Pés calçados

On
November 07, 2012

Projecto Mexetrada

“Nós somos maiores que o nosso desespero.
Os aspectos negativos da humanidade
Não são os mais reais e autênticos;
A coisa mais autêntica em nós
É a nossa capacidade de criar, de superar,
de suportar, de transformar, de amar,
E de sermos maiores do que nosso sofrimento.

Somos mais bem definidos pelo mistério
de ainda estarmos aqui, e de podermos ir além,
mais alto, ainda criar civilizações melhores,
de podermos encarar as cruas realidades,

E de sobrevivermos
Ao desespero maior
Que o futuro maior possa trazer.”
Ben Okri

{o guia dos pés descalços está inteiramente aqui}

//  

"We are bigger than our despair. 
The negative aspects of humanity 
There are not more real and authentic; 
The most authentic thing in us
It is our hability to create, to overcome,
to endure, to transform, to love,
And to be greater than our suffering.

We are better defined by mystery
of still being here, and be able to go further,
higher, yet create better civilizations, 
to be able to face the crude realities,

And survive 
To the greater despair
That the greater future may bring. "
Ben Okri

Eu vou fazer...

On
November 01, 2012


É Outono.

//

It's Fall.

O jardim da Sofia

On
October 31, 2012

E a Sofia, com umas mangas tricotadas por mim :)

//

And Sofia, with sleeves knitted by me :)

Co-existência

On
October 31, 2012


Baterás duas vezes e eu abrirei
e não quererei acreditar que sejas tu.
Entrarás num andar que desconheces
e que é feito apenas para sobreviver.
E aí me encontrarás, quem sabe
porque estranho desígnio.
Entrando na sala de jantar poderás ver o teu retrato
e os nossos livros.
Soará o Nocturno.
Folhearás, quem sabe, Virginia Woolf.
Virei atrás de ti com o desejo
de sentir no meu rosto os teus cabelos.
Sentar-te-ei com infinita ternura
num dos velhos sofás compartilhados
(onde estudavas nos últimos tempos
um longo monólogo de mulher
solitária — o que nunca foste).
Espiarei
os teus olhos, o triste sorriso
dos teus lábios amáveis, entreabertos,
e tudo acabará com um abraço
que será o primeiro. Deixará de haver
passado ou futuro. Tudo será lógico.

E este poema nunca terá existido.
Feliu Formosa


// 

You will knock twice and I will open 
and I will not want to believe it's you. 
You will come in a floor that you don't know
and that is made just to survive. 
And there you'll find me, who knows
by what strange design. 
Entering in the dining room you can see your portrait
and our books.
Will sound the Night. You'll peruse, perhaps Virginia Woolf.
I will come after you with the desire
of feeling your hair in my face.
I will sit you down with infinite tenderness
in one of the old shared sofas (where you use to study lately
a long monologue
of lonely woman — which you never were).
I will spy
your eyes, the sad smile
of your kind lips, slightly ajar,
and all will end with an embrace
which will be the first. There will be
no past or future. Everything will be logical.

And this poem it will never have existed. 
Feliu Formosa

Felicidade

On
October 30, 2012

{via Garatujas Fantásticas}

"Trust your heart if the seas catch fire, live by love though the stars walk backward.”
― E.E. Cummings

Bolachas de chocolate com a Sofia

On
October 25, 2012

{photos by João}

Este verão, convidei a minha mana Sofia para fazer biscoitos de chocolate.
Foi uma primeira vez para mim e para ela. Mas o resultado foi bonito e saboroso :)

Receita:
250 gr. açúcar
225 gr. manteiga
250 gr. farinha
½ c. chá sal
2 gemas
250 gr. pepitas de chocolate semi-amargo 

Misture o açúcar (eu misturei açucar branco com açucar biológico de cana), a manteiga, a farinha, o sal e as gemas.
Deite numa taça grande e junte as pepitas de chocolate. Misture cuidadosamente (de preferência com as mãos). (eu juntei mais farinha para a massa ter solidez necessária para ser manuseada)

Coloque pequenas colheradas de massa numa assadeira untada e leve ao forno a 180° durante cerca de 12 a 15 minutos, até as bolachinhas ficarem douradas mas ligeiramente macias.
Retire do forno, deixe repousar durante 2 minutos e coloque sobre uma rede para arrefecer.

Bom apetite!

//

This summer I invited my little sister Sofia to cook some chocolate biscuits with me.
It was a first time for me and for her. But the result was beautiful and tasty :)

recipe:
250 gr. sugar
225 gr. butter
250 gr. flour
½ tea spoon of salt
2 egg yolks
250 gr. semi-bitter chocolate
nuggets

Mix the sugar (
I mixed white sugar with organic cane sugar ), the butter, the flour, the salt and egg yolks.
Pour into a large bowl and stir in the chocolate chips. Mix thoroughly (preferably with hands). (I joined more flour to the dough so it could be handled better)

Place small spoonfuls of dough on a greased baking sheet and bake at 180° for about 12 to 15 minutes, until the cookies become golden but slightly soft.
Remove from oven, let stand for 2 minutes and place it on a network to cool.

Bon appetite!

Sem pressa II

On
October 19, 2012

Sem pressa

On
October 19, 2012



Biovilla II

On
October 18, 2012

{fotografias de Bárbara Alegre Silva}

O fim-de-semana passada voltei à Biovilla.
Domingo foi assim, com novos amigos, rodeada de esperança verde e com a certeza de que o meu mundo interior é feito disto mesmo: pessoas bonitas, lugares encantados e caminhos mágicos que me levam exactamente onde mais desejo no fundo de mim mesma. 

"A vida é uma coisa bem feita!" :)

//

In the weekend I returned to Biovilla.
Sunday was like this, with new friends, surrounded by green hope and with the certainty that my inner world is really made of these: beautiful people,
enchanted places and magical roads that lead me exactly where I desire deep within myself.

"Life is something well done!" :)

Tempos olímpicos

On
October 18, 2012

Os jogos acabaram. Mas as olimpíadas parecem continuar por estes lados.

Nunca fui boa com nenhuma actividade física. Mas gosto de nadar e correr e dançar e consigo chegar com as mãos aos pés sem nenhum esforço. Tenho de flexibilidade e resiliência o que me falta de velocidade e resistência. Para tudo existe uma compensação, creio!

E pensando nisso, lembrei-me de partilhar estas imagens tão bonitas de Jonathan Frantini, que descobri há uns tempos através do Peixe Crú.

//

The games are over. But the Olympics seem to continue on this side.

I've never been good with any physical activity. But I like to swim and run and dance and I can my feet with my hands without any effort. I have flexibility and resilience for the lack of speed and endurance. There's a compensation
for everything, I believe!

And thinking about it, I remembered to share these oh-so-beautiful images taken by
Jonathan Frantini, that I discovered some time ago through Peixe Crú.

Mulheres

On
October 16, 2012



{Mulheres de Bucos, via Saber Fazer}

As mulheres aspiram a casa para dentro dos pulmões
E muitas transformam-se em árvores cheias de ninhos – digo,
As mulheres – ainda que as casas apresentem os telhados inclinados
Ao peso dos pássaros que se abrigam.
É à janela dos filhos que as mulheres respiram
Sentadas nos degraus olhando para eles e muitas
Transformam-se em escadas
Muitas mulheres transformam-se em paisagens
Em árvores cheias de crianças trepando que se penduram
Nos ramos – no pescoço das mães – ainda que as árvores irradiem
Cheias de rebentos
As mulheres aspiram para dentro
E geram continuamente. Transformam-se em pomares.
Elas arrumam a casa
Elas põem a mesa
Ao redor do coração.
Daniel Faria in "Homens Que São Como Lugares Mal Situados" (1998)

//

Women vacuum home into the lungs
And many become in trees full of nests
I say,
Women - even though the houses have sloping roofs
To the weight of the birds that take shelter.
Is at the window of the children that women breathe
Sitting on the steps watching them and many
Turn into stairs
Many women turn into landscapes
In
trees full of children that hang climbing
In branches in the neck of mothers even if the trees radiate
Full of
braird
Women vacuum to the inside
And generate continuously. 
Transform themselves into orchards.
They tidy up the house
They set the table
Around the heart. 

Daniel Faria in "Men Who Are Like Misplaced Spots" (1998)